柳工
首度亮相韓國CONEX展會
LiuGong Made Its Debuts at CONEX KOREA 2024
10月24日,柳工與韓國當?shù)亟?jīng)銷商KANGLIM攜手,在南韓國首屈一指的建筑設備展覽會——2024年CONEX韓國展上首度亮相,開啟了柳工在韓國市場的新篇章。
On October 24, LiuGong, in collaboration with its local dealer KANGLIM, made a remarkable debut at CONEX KOREA 2024, one of South Korea’s leading construction equipment exhibitions. This event marked a significant step forward in LiuGong's journey in the Korean market.
展會上,柳工856H輪式裝載機以其強大的動力、燃油效率和操作友好的設計吸引了眾多行業(yè)專業(yè)人士和潛在客戶前來參觀,極大激發(fā)了現(xiàn)場觀眾對柳工產(chǎn)品的興趣。
At the exhibition, LiuGong showcased its 856H wheel loader, a machine renowned for its power, fuel efficiency, and operator-friendly design. The display of this model attracted the attention of industry professionals and potential customers, sparking substantial interest in LiuGong's product offerings.
3月4日,柳工與KANGLIM正式簽訂經(jīng)銷合作協(xié)議。攜手KANGLIM CO., LTD,柳工將為韓國當?shù)乜蛻籼峁┳吭降漠a(chǎn)品、完善的服務和全面的解決方案。
On March 4th, LiuGong sighed a dealer cooperation agreement with KANGLIM. By joining hands with KANGLIM, LiuGong will provide local customers with excellent products and services, as well as comprehensive solutions.
By Wanlaya Khattiya
有獎征集
歡迎與我們分享更多您與柳工的故事。
分享內(nèi)容一經(jīng)采用,
即有定制好禮贈送!
相關(guān)圖片、視頻及文章(未經(jīng)發(fā)表)
可發(fā)送至:
overseas.marketing@liugong.com
2002年提出“建設開放的國際化柳工”至今,柳工已擁有超過30家海外子公司&機構(gòu),4座海外制造工廠,5大全球研發(fā)基地,300多家經(jīng)銷商,為170多個國家和地區(qū)提供產(chǎn)品和服務。在打造具備全球競爭力的世界一流企業(yè)背景下,柳工將持續(xù)積極建設全價值鏈協(xié)同發(fā)展的全球戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,堅定推進全面解決方案、全面智能化、全面國際化的“三全”戰(zhàn)略。
In 2002, LiuGong put forward the globalization strategy. Since then, LiuGong has had over 30 overseas subsidiaries & offices, 4 overseas manufacturing plants and 5 R&D bases spreading across the world. More than 300 dealers provide LiuGong products and services to the customers in over 170 countries & regions. Guided by the reform of building a world-class enterprise with global competitiveness, LiuGong will continue to actively build a synergistic global strategic partnership across the entire value chain by firmly promoting the "Total Globalization, Total Solution and Total Intelligent" strategy.
關(guān)注我們
聲明:本文系轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),請讀者僅作參考,并自行核實相關(guān)內(nèi)容。若對該稿件內(nèi)容有任何疑問或質(zhì)疑,請立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應并做處理,再次感謝您的閱讀與關(guān)注。
不想錯過新鮮資訊?
微信"掃一掃"